If you use these translations, link my site!
WARNING: This site can break occasionally, the drop downs might not work and translations might not show. Please reload the website and try again. If that doesn't work, look for my translation on lyricstranslate.com. Thank you!
Rules and Information
I am open to requests for song translations! I can do a lot more than just translate songs, I can make fancy subtitles too. Here are some conditions/helpful tips:
- If a song is quite popular or from a popular artist, there is a good chance that somebody will already be translating it/has already translated it.
- I use a combination of my Japanese knowledge (roughly N4), Shirabe Jisho, and DeepL (as a second reference for obscure grammar and proverbs) to make my translations. I sometimes also get the advice of my Japanese friend or teacher if I am unsure, however this takes more time.
- If for whatever reason I cannot finish a translation (extreme difficulty, major life event, song gets taken down), I will not post it, however I can send you what I do manage over email.
- I can check other translations if you want a second opinion.
- In terms of subtitling, I can make fancy subtitles (https://www.youtube.com/watch?v=z_RmuScgWOQ). I usually choose which videos I do because they take ~2 weeks to make, but I will look at your suggestions. Because of the policy change on YouTube, I have to give the subtitles to the original artist over email for them to be uploaded. I have to get in touch with them BEFORE I start working, to make sure I don't waste my time. This means fancy subtitles and subtitles in general are rare and difficult to make. Thank you for understanding.
- Lots of things like context, polite and rude language, puns and deeper meanings can't be carried over perfectly in a translation. I'm happy to provide this in-depth information if you ask.
- I will censor strong swear words/extremely inappropriate words in my translations. This is to protect people who might be sensitive to these topics, and to make my website a safe place for everybody. if you'd like to know the actual meaning, feel free to contact me, I'm happy to tell you. I will do this for extreme topics like lots of gore or direct descriptions of suicide, murder, and similar. If it gets too much I may even stop translating it. Thank you for understanding!
Contact
Email: happily123@icloud.com
I check my emails daily, however I'm asleep when most of America and Europe are awake. Please keep that in mind when contacting me. I will almost never reply immediately because I do not check them every 15 minutes. Daily means once a day. Thank you for understanding.